-
Wieviel Hoffnung können wir uns machen auf ein neues Album von dir und Timo?
- Ich kann nicht sagen, wie viel Hoffnung ihr euch machen könnt, aber ich hoffe es sehr!!
Werden du und Timo noch Konzerte geben dieses Jahr?
- Konzerte? Nee.
Warum seid ihr euch nicht sicher, ob ihr ein neues Album veröffentlichen wollt?
- Natürlich sind wir uns sicher. Es sind lediglich äußere Umstände, die es verzögern. Machen wollen wir es auf jeden Fall!
Schaust du dir eigentlich ab und zu eure Live-DVD "Niemand hört dich live" an?
- Schon länger nicht mehr, könnte ich mal wieder :-)
Wieviele Gitarren besitzt du und welche spielst du am liebsten?
- Im Moment sind es 6, und am liebsten zur Zeit die Epiphone Baritone.
Was hast du Timo zum Geburtstag geschenkt?
- Zusammen mit Fans ein Microshouldermount - das immer noch nicht angekommen ist, trotz wiederholter Nachfrage! Ich ruf da gleich nochmal an!
-
English:
How much can we hope for a album from you and Timo?
- I can't say how much you can hope for it/expect we will make one, but I really hope for it!!
Will you and Timo give concerts this year?
- Concerts? Noo.
Why are you not sure if you will release a new album?
- Of course we are sure. There are only external circumstances which delay it. No matter what we want to make it!!
Do you sometimes watch your Live-DVD "Niemand Hört dich live"?
- Not anymore, but I could again
How many guitars do you have and which do you like the most to play with?
- Right now I have 6, and right now I like the most to play with Epiphone Baritone.
What did you gave Timo in birthday-present?
- Together with fans I have a Microshouldermount (don't know what it is?) - which still haven't been delivered yet, despite I have repeated the demand! I call there again.
/Translation by me (please correct me if I have done something wrong, I'm in a little hurry :) )
-
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Will you can Timo..? :D
Thanks again for the translation !
Yeah, that should be an "and" instead xD
Post a Comment