Showing posts with label chat. Show all posts
Showing posts with label chat. Show all posts

Monday, 15 March 2010

David at kyte player, 5 hours ago

-
About 5 hours ago, David was on kyteplayer chat agaain!!

Here is what he wrote:

David:

Hallo

Gehen alle hier grad?
English: is everything here good?

:)

Sorry

bin immer noch an arbeiten
English: I'm still at work

:)

Nix farmville

ich bin arbeiten im studio :)
English: I work in the studio

schau mal auf meine farm, da hatte ich leider schon seit über 2 wochen keine zeit mehr für.
English: Clearly at my farm, I had unfortunately in more than 2 weeks no time for.

:p

Ich arbeite mit ein paar bands in lüneburg
English: I work with some bands in Lüneburg

hier ist ein fettes studio, ja.
English: here is a great studio,yes

Da bin ich drin
English: I'm in there.

:)
-

David at Kyte player - this morning

-
Around... 5:00 this night/morning, David was at the chat...
Here is what he wrote:

David:

Hey

Alles klar hier?

:-)

Jap

Bin jetzt vom Essen wiedergekommen, und lege mich gleich schlafen. Bin heute morgen sehr früh aufgestanden
English: I will take some food, and go to sleep. I woke up very early this morning.

pogo:
Kein fluch der karibik heute...? :D
English: No pirates of the caribbean today? (don't really understand this)
David:
Fluch der karibik? verdammt
English: pirates of the caribbean? Damned

Kathii_
wieso bisch so früh aufgestanden
English: why are you this early up/awake?
David:
@kathi, ich war heut morgen noch in paris, und musst mit nachtbussen zum flughafen
English: I was this morning in Paris, and I had to take the nightbus to the airport

David:

Ich musste um 5.25 am Flughafen sein
English: I had to be 5.25 at the airport

:D

Stimmt

mjam

Na alles klar, macht mal viel spass hier noch, ich spiel jetzt klavier, timo kommt wahrscheinlich gleich noch, der hat morgen theoretische prüfung, hehe.
English: Hm, everythings fine, very fun here, I play piano, timo comes probably soon, who have this morning theoretical test, hehe.

Machsch

Deadlock:
uuuuh, wünsch ihm viel glück! aber die macht man doch eh mit 0
uuuuh, I wish him luck! but you do it too with 0
David:
Ich hatte 7 fp :p (not really sure what they talk about)

David:

Machts gut hier :-) ciao
English: have fun here, ciao

---
Remember I keep on writing more for the chat yesterday, at THIS POST!
-

Sunday, 14 March 2010

Panik kyte chat 14th Mar

-
The chat was at kyte player instead.. I'm so sorry I didn't tell it, but I didn't know!
When I only write "Panik", then it's because I do not know who it is who writes ;)

Here is the chat:

Panik:
Hallo?

:-)

Hier ist David


Deadlock:
Hier ist die Julia
David:
Hallo Julia :-)

David:
Hier wird es wahrscheinlich gleich voll.. irgendwie funktioniert der Chat nicht, da wo wir ihn grad machen wollen.
English: Here it will probably be full... in some way the Chat dosen't work, where we can't to do it (?)

Daher werden wir es wahrscheinlich hier hin umleiten
English: Therefore, we will probably here reorganize

huhu :)

Natürlich wirds voll, und noch voller, wenn Timo es gleich twittert :)
English: Of course it will be full, and even more full, when Timo tweets it!

Oh verdammt

Meine katze kotzt
English: My cat throws up

Moment

So

Wieder da

Wir warten noch eben auf TIMO
English: We still wait for TIMO

Kampfknödel:
Was heiss wir?? :D
English: What are we called?? :D
David:
Wir heisst wir
English: We are called we

Timo:
Hello

Na das war was.. Ging wohl nicht..
English: Well, that was was.. that dosen't go (???)

David:
Wir können alle zu Knuddels gehen :-D
English: We could all go to Knuddels :-D

Krümel_aka_cookie:

So nochmal: spielt ihr gerico in paris .. bitte?? =)
English: Do you play Gerico in Paris .. Please?? =)
David:
Krümel, nein.

Krümel_aka_cookie
verdammt wieso?
English: damned! why?
David:
Krümel, weil der arme tim schon genug neue stücke lernen muss.
English: Because the poor Tim, already have to learn enough songs

Timo:
Okay, Reglnb wie immer... Bitte NUR Fragen, keine Kommentare und bitte nicht untereinander reden. DANKE :)
English: Okay, rules as always.. please ONLY questions, no comment and please don't talk with each other. THANKS :)

David:
Und timo lernt scheiben :-D
English: and timo learn to write :-D

übrigens - meine katze ist wieder hier.
English: By the way - my cat is here again.

Timo:
Jap, tue ich :) - Doch hat es.. Wenn sich jeder dran hält.
English: Yes, I will do :) - But it has.. if keep off.

MarinaParis:
Hi guys! Are you excited to back in paris ?
David:
Marina - of course we are ;-) Hopefully you will be there :-)
Timo:
Yes we are.. Im very happy to do this show!

deadlock:
david, machts spass mit der metal-band aufzunehmen? ich mein ist ja tacken anders..
English: David, do you have fun with the metal-band to produce? I think it's very different..
David:
deadlock - ist schon was anderes, allerdings habe ich viel erfahrung gesammelt, und kann denen dadurch gute tipps geben. macht sehr viel spass, ja.
English: it is very different, however, I have gained much experience, and can through that give good tips. It is very fun, yes.

Krümel_aka_cookie:
Was ist mit dem song "irgendwann"?
English: what is it with the song irgendwann?
Timo:
Irgendwann is one of our best songs, ever..

Saaraar:
Wann kann man mal einen neuen Song von euch hörn?
English: When can we hear a new song from you?
David:
saaraar, wir haben uns sogar schon hingesetzt und , weiss aber noch nocht, wann wir das veröffentlichen.
English: We have even already put down and new things added, but we do not know yet, when we will release it


Timo:
Maybe you will here it some day (think he talks about irgendwann)

Davidina:
David and Timo will you do a new cd?
David:
davidina, i guess so.

Pogo:
david, was kostet das aufnehmen denn so bei dir?
English: how much do it cost to record (produce?) with you?
David:
pogo, 400 euro am tag.
English: 400 euro at day (My own comment: I CAN'T BELIEVE HE ANSWERED THAT!!!)

Jule91:
Wann kommt nen album von euch?????????
English: When do the album from you come??
David:
Jule91, es kommt eines. wann, wissen selbst noch nicht. das hängt leider von vielen umständen ab.
English: It comes once. When, I don't know myself yet. That unfortunately depends on many circumstances.

JoJojolca:
Hallo Timo und David ! Ich hoffe, das die Auflösning der Band nicht dad Ende?
English: I hope, that the band split not is the end?
David:
jojojolca, nein ist es nicht. Definitiv nicht.
English: No it's not. Final not.
Timo:
No its not an end..

saaraar:
Timo war bei the dome?
English: Timo was at the dome?
David:
Timo war bei the dome :-D

David:
Pussy

Timo:
Shut Up, David-Bitch :)

Mey_blubbelchannel:
werdet ihr zu zweit och noch konzerte geben oder gibts es euch dann nicht mehr live?
English: Do you stay you two and give concerts or do you not make more live (don't really understand direct this, but think it's what it means)
David:
Mey - dafür gibt es noch keine lösung.
English: For that there is no solution (Now I don't get this conversation at all xD)

David:
FRAGT TIMO MAL NACH DER HAMBURG DVD *flüster*
English: Asked Timo once after the Hamburg DVD *whisper*

Freak_Himmelhilf:
David sag mal gehst du dieses Jahr zur Musikmesse?
English: David tell me, do you go to the Musikmesse this year?
David:
Freak, - ja.

Timo:
The FanBus-Fab-Sction-Thing is great :) hehe

(Everyone asking about the Hamburg DVD)
Timo:
Kommt!
English: (It) Comes!

David:
Und wann Timo?
English: And when Timo?

Timo:
Kommt bald..
English: (It) comes soon..

David:
timo kommt bald?
English: Timo comes soon?

Timo:
Kurz Film kommt ganz bald
English: Short film comes very soon

Ohren aufhalten
English: Without hold up (I think)

David:
Und hamburh dvd auch?

Timo:
und augen
English: and eyes (?)

JA DAVID DIE AUCH
English: YES DAVID ALSO THAT ONE

Pogo:
david, ruf timo doch an, wenn du es wissen willst :D
English: david, call timo, if you want to know it :D
David:
Pogo, ich rede schon mit ihm am telefon :-)
English: I already talk with him on the telephone :-)

Timo:
Its guylove between two guys

David:
samma.. alter!
English: samma (?).. age

Saxha:
Will u play "An alle leute" in paris ?

David:
saxha, think so, ja.

David:
TMI, Timo! Too Much Information :-D

Can't find a question
Timo:
Jo, ich bin für Feat. offen, muss bloss die irchtige Band/Künstler kommen
Engl
ish: Jo I am for Feat. open, must just the right Band/artist come

JoJojolca:
Das ist, was ich mag. Haben Sie Pläne zu veröffentlichen, um ein Lied jetz?
English: that is what I like. Have you a plan to publish, about song now?

Dav
id:
Jojojolca, Yes, but it is not sure, WHEN.

Timo:
Im searching for the right internet platform.. for my movie

panikelisabethx3:
Timo werden eure konzerte nach Paris zu zweit sein??
English: Timo will your concert in Paris two together be?? (don't understand it)
David:
paniklisabethx3, das ist noch nicht ischer. (sicher)
English: That is not sure yet

Pogo:
david machst eigtl iwann noch dein abi nach denn studium oder bleibst du bei der selbsständigkeit?
English: david do you make still your high-school certificate after the studio or do you stay by the independent?
David:
pogo, im moment sieht es nach selbstständig aus, es läuft im moment sehr gut als produzent.
English: right now do it looks like after the independent, it goes right now really gut as producer

Timo:
maybe its iTunes.. maybe another portal.. (where to release his movie - I think)

BellaRagazza:
David, gibts eigentlich irgendeine Band oder einen Künstler mit dem du unbedigt zusammenarbeiten möchtest? Utopischer Gedanke bei vielen grossen Musikern in der weiten Welt, aber wer wärs denn?
English: David is there any bands or artist you really would like to work with? utopian throught by a lot of big musicans in the whole world, aber who was?
David:
Bella, viele, viele :-)

(can't find a question)
Timo:
BSG schauen

norieth:
Guys, will you take a break after the concert in Paris or you have another plans?
David:
Norieth, definitely other plans

saaraar:
David: Seid wann bist du denn schon schwul?? xD
English: since when are you gay?? xD
David:
saaraar, das war graham, der gitarrist von BAR, der das gepostet hat. nicht ich :-D
English: that was graham, the guitarist from BAR, that have posted that. not me :-D

Jule91:
Wann kommt ein lied von euch?
English: when will there come a song from you?
David:
Jule91, Das ist eine gute frage.
English: that is a good question.

Timo:
You can watch at second Glance next month..

(same question from Jule91)
David:

Jule91, wir haben schon wieder ein paar fertig, müssen aber einfach rechtlich ein bisschen zeit verstreichen lassen, bevor wir etwas neues veröffentlichen können.
English: We have already some done, Just need to legally let a little time, before we some new can release.

Panik:
aber psst :p

Timo:
Greets to the mexican :)

NeeLaaxD:
Heey boys... tell me.. knew that in Mexico also have fans?
David:

neeLaax, yes got somes letters from universalpanik

Jujo:
Seid ihr in HH vorband von den kipis? XD
English: are you in HH support band for kipis?
Timo:
@jujo, zu viel getrunken?
English: Have drinked too much?

Mey_blubbelchannel:
david würdest du eine karriere als pianist in erwägung ziehen?
English: david would you a karriere as pianist cosider?
David: Wäre schon lustig :-)
English: that would be funny

Sueffl:
wieso habt ihr jetzt ne planänderung gemacht??
English: How have you know make changes in the plans?
David:
Sueffl Planänderung?
English: changes in the plans?

Pogo:
wird es viellt mal nen song auf einer anderen sprache geben (ausser viellt englisch..?)?
English: Will there maybe once be a song in an other langauge (maybe english?)?
David:
pogo - was denn für.. eine?
English: which one is that?
Timo:
@pogo, elvish

David:
@ Timo : Laaaame!

Timo:
türkisch
English: Turkish

Damo_feevii:
Ich hatte eine Frage an David und jetzt hab ich sie vergessen... x)
English: I had a question for David and now have I forgot it
David:
tut mir leid, feevii
English: I'm sorry, feevii

Timo:
Na'vi yes, we will do a the next song in na'vi

Sueffl:
Ihr wolltet doch zuerst bei stars4kids chatten
English: You wanted to at first to chat at stars4kids
David:
sueffl, da gabs technische probleme.
English: there was technical problems

David:
Kommt ihr alle zum Konzert nach Paris?
English: do you all come to the concert in Paris?

Fein.

panikelisabethx3:
David wenn du mir karten schickst daf ich sicher hin wär ein tolles geburtstagsgeschenk :P
English: David if you send me a card would I sure give a great birthdaypresent (?)
David:
panikelisabethx3 ha :-)

Sueffl:
wieso spielt ihr grad in paris euer letztes konzert?
English: why do you play your last concert in paris?
Timo:
Weil wir in deutschland schon gespielt haben
English: cause we already have played in germany
David:
Sueffl, weil wir die letzten deutschen konzerte in dezember gegeben haben.
English: because we played our last german concerts in December

Revolinktion:
Glaubt ihr, wir haben Lena von USFO mal echte Chancen in Oslo?
English: Do you think that Lena from USFO (thats for the eurovision song contest) have a chance in Oslo?
David:
Revolinktion, ich fand die konkurrentin besser.
English: I thought the competition (in? - femal) was better

BellaRagazza:
Is mir jetzt egal wer diese Frage beantwortet aber welche Frage wurde euch noch nie gestellt, würdet ihr aber gerne mal gestellt bekommen? ^^
English: I don't care who answer this question but question are never asked, would you like to be asked?
David:
Bella: Hast Du schon mal gesehen, wie ein Mann seinen eigenen Kopf unterm Arm hält?
English: Have you already once seen, how a man have his own head under his arm.

Freak_Himmelhilf:
Timo: Warum isn bei deinem Twitter immer ein Häckchen hinter?
English: Why isn't your twitter always a "häckchen" behind?
Timo:
I think my account is veryfied..

David:¨
Verified

Timo:
I know..

Jule91:
Warum is linke net dabei in paris
English: why is Linke not with you in paris?
David:
Jule91 weil er nicht möchte.
English: cause he didn't want to.

Sueffl:
lest ihr die tweets von euren fans??
English: Do you read the tweets from your fans?
David:
Sueffl, oft
English: Often
Timo:
Ja wenn ein @panikmusik druff steht
English: yes, if there is written @panikmusik (I think)

Jasmimn:
Habt ihr mit linke,frank,juri und jan noch viel kontakt?
English: Do you still have a lot of contact with Linke, Frank, Juri and Jan?
David:
Jasmin, manchmal
English: Sometimes

Saaraar:
Spielt ihr 2 dieses Jahr nochmal in deutschland?
English: do you two play this year in Germany?
David:
Saaraar, kann sein, das ist noch nicht sicher.
English: can be, is not yet sure.

Jule91:

Wer macht dann bass??
English: Who play the bass?
David:
Jule91, Destination Anywhere Mitglied TIM
English: Destination Anywheres member TIM

Saxha:
Why the Trabendo and not "La cigale" or a another place?
Timo:
Because we played the first time in paris in trabendo

Or the second

Mal schauen vielleicht :)
English: see once maybe (?)

Chaoskind_Liana:
David? Liest du eigentlich auch Fanfictions? Oder hast du mal eine gelesen? Also Timo hat gemeint er schon xD
English: Do you read fanfictions? or have you once read one? Timo have meant it already (said/read it?)
David:
Liana - oh ja, hab ich. seit dem nicht mehr.
English: og yes, I have. and since then not any more

Norith:
Have you ever would like to give a concert in Latin America?
Timo:
norith, sure :)

clchrissi:
Wie findet ihr die neue version von we are he world??
David:
clchrissi nicht mein fall
English: Don't like it
Timo:
Ich finde die originale besser

Mey_blubbelchannel:
timo willst du meinen sowikurs unterrichten?
English: Timo will you sowi course teach?

Sueffl:
erinnert ihr euch noch an meine schwester und mich, wir wann in münchen backstage =)
English: Do you still remember my sister and me, we were backstage in Müchen =)
David:
Sueffl, klar, ihr ward auf dem falschen konzert, oder?
English: sure, you were at the fake/wrong concert, or?
Timo:
ihr wart aufm falschen Konzert oder?
English: You were at the fake/wrong concert or? (I have no idea what that fake concert is Oo)

Kiggi:
"Es kommt der tag" spielt ihr den auch in Paris?? *zum 5.mal frag*
English: Do you play "Es kommt der tag" in paris also? *At 5th question*
Timo:
@kKiggi: wahrscheinlich nicht
English: probably not
David:
Kiggi, nein wahrscheinlich nicht.
English: No probably not. (They serious keep on answering the same thing Oo)

deadlock:
david hörst du neben deiner produzententätigkeit eigentlich noch "privat" musik oder beinflusst dich das dann zu stark?
English: David do you except your producework listen to "privat" musik or do it influenced you too much.
David:
deadlock, nein
Timo:
Ich hör keine Musik..
English: I do not listen to any music

LilmissZiegler:
Timo & David: könnt ihr mit Gitarrenunterricht geben? :D
English: could you give guitar lessons?
David:
Lil miss Ziegler, nein

Panik:

Ja (Might be Timo)

Nein (might be David)

Ja (Timo?)

:D

Nein

Ja

<---- das war Timos Idee :-D (Might be David! - (They might still be talking on the phone))

..vielleicht :-D

saaraar:
DAVID: lädst du irgendwann mal irgendwo die Akkorde zu Bevor du gehst hoch?? Ich will die habn *_*
English: Do you at some time put the chord for Bevor du gehst out somewhere?? I would like to have them.
David:
saaraar, machsch
English: have no idea what it means, but could be "at some time"

Giovsa:
Timo! How often do you go to the gym? hahah
Timo:
@giovsa: 2 times the week
David:
giovsa, EVERYDAY, and if its closed, he brakes in!

He is a man out of steeeel

steal

...verdammt.

Timo:
Fuck You

BellaRagazza:
David, könntest du dir vorstellen Musikpädagoge zu werden? Kinder sind ja teilweise sehr stur was das lernen und gut finden von Fächern angeht. Wir würdest du den ganz
ganz harten Brocken das Fach näher bringen?
English: could you imagine tó be Musik teacher? Children us partial very stubborn when they learn and find good subjects of terms. How would you .. something about peaces and bring.. I dont' understand this last part..
David:
Bella, incredibly (probably not gonna happen)

Sueffl:
Oki, meine sis ist jezt auch da =) @David...liebe grüsse vom RALF =)
English: Okay, my sister is also here now =) @David lovely hugs from RALF
David:
Danke Sueffl.

saaraar:
Votet ihr auch für euch selbst beim COMETEN?
English: Do you also vote for yourself for COMETEN?
Timo:
Ja ich vote auch für mich selbst, haha
English: Yes, I voted also for myself.

Nortieth:
Hey guys, can you see this http://www.youtube.com/watch?v=u8mI55rt2ks was made by your latin America Fans! =)
David:
THX nortith, ill have a look later!

Linar:
timo e david you're in the same room?? xD
Timo:
Linar: No

David:
Timo?

Timo:
Ja?

David:
Du votest für dich?
English: you voted for you?

...unglaublich..
English: unbelievable

Timo:
Aber wahr
English: but true

Damo_Feevii:

David, Timo leben die Bartmannskrüge noch oder habt ihr sie gegen die Wand geworfen?? :p
English: David, Timo live the "Bartmannskrüge" still or you have thrown them against the wall..
Timo:
Feevii, ich hab meinen noch.
I still have mine

Panik_caro:
Wie findet ihr Dsds?
English: what do you think about dsds?
Timo:
@PanikCaro: It sucks..

BellaRagazza:
Achso David, fühl dich mal geschüttelt von der Hälfte des offiziellen Forums. Dein "Escape the room" hat viele User da ziemlich irre gemacht weil man ewig dran gerätselt hat :P
English: Well David, do you feel you for the half of the offical forum. Your "Escape the room" have made a lot of the users crazy because you keep on try to solve them.
David:
Bella - haha, das ist toll :-D Dafür wars ja da!
English: Haha, that is great :-D That's it so that (?)

Jujo:
david, hat die raffaelo-torte gescmeckt? xD
English: did the raffaelo-pie taste good?
David:
Jujo, jaaaaaaaaaaaaaaaaa!

David:
Und der brief ist auf angekommen :-D
English: and the letter have also come :-D

vewqa:
64 people will join second Panikday.. event on facebook.. and i don't know how many other who don't have facebook.. what do you think abot it??
David:
vewqa, i think that i like that. :-)


Freak_HimmelHilf:
David und Timo würdet ihr jemals bei DSDS mitmachen oder bei Popstars?
English: would you once join DSDS or Popstas?

Timo:

@FreakHimmelHilf: auf jeden fall, und ich werde "I will always love you" singen
English: of course, and I will sing "I will always love you"

David:
Dedicated an mich, natürlich?
English: dedicated for me, of course? (comment to what Timo wrote just before)

Timo:
Natürlich
English: of course

Kiggi:
David, was findest du am kieler weihnachtsmarkt eigentlich immer noch soso toll? :D der is laangweilig, da kommt nix neues :D
English: what is it with kieler christmas market you always think is so great? :D es ist boring, there is nothing new
David:
Kiggi - richtig, eines der Dinge, die sich augenscheinlich niemals ändern. Ich mag das..
English: true, one of the things, that never change. I like that..

Timo:
Meine Mutter hat mich schon sehr früh immer mitgenommen.. vielleicht 4?
English: my mom took me with her already very ealy ... maybe 4? (years)

David:
A pro pose Scrubs - Ich hab heute Nacht von JDgeträumt. Und er hat Eier gelegt! So richtige Hühner eier.. Komisch..
English: A pro pose Scrubs - I have this night dreamt about JD. And he lying eggs! Such real hen eggs.. fun..

Steverocket1990:
I will pay u to come here EHEHE :))
Timo:
Steve Rocket: How Much?

:)

Ich nicht..
English: Not me (don't know what he is answering at)

saaraar:
Warum warst du nicht auf dem roten Teppich bei the dome?? dann hätte wir uns gesehn
English: Why wasn't you at the red carpet by the dome?? Then we would have seen each other
Timo:
Weil ich da nicht gespielt hab... musste nicht sein :)
English: Because I don't have played it.. don't have to be :)

Chaoskind_Liana:
Timo,hast du mal geraucht? =)
English: Have you once been smoking?
Timo:
No i hate smoke

Damo_Feevii:
Tschüss David, tschüss Timo :-)
David:
Ciao fee

Timo:
Wir gehen nicht
English: We don't leave

:)

David:
Fee geht
English: Fee leaves

nicht wir.
English: No us

:-D

RevoLINKtion:
Will jemand von euch ein schokocroissant haben? ^^
English: Will some of you have a chocolarecroissant?
David:
Ja, Revo.

BellaRagazza:
David, wo siehst du dich in 20 Jahren? Eher als erfolgreicher Produzent oder eher auf der Bühne? :-)
English: Where do you see yourself in 20 years? Rather as succesfull producent or rather at the stage?
David:
Bella, Weder noch. Wirst Du schon sehen.
English: Not any of them. You will see.

Sueffl:
David du kriegst n crossaint und wir ne fahrt nach paris!!!
English: David you get a crossaint and we drives to paris (I'm pretty sure it's from a song)
David:
Sueffl - em.. Ne.
English: um.. No

Don't know the question
Timo:
Glaube ich nicht, wäre ziemlich blöd
English: I don't think so, would be pretty stupid

Timo:
Knuddels power!!!!!!!!!

David:
Haha

Can't find a question..
Timo:
Ich war da seit dem ich 13 vbin nicht mehr :)

Can't find a question again
David:
Ich war da nicht mehr, seit dem ich 15 geworden bin.

Sueffl:
Habt ihr n iPhone?
English: Do you have a iPhone?
David:
Sueffl, ja.

Timo hat ein fake Ipod Iphone, und ich ein richtiges.
English: Timo have a fake iPod iPhone, and I have a right one.

Timo:
F U

Chaoskind_Liana:
Achja, David? Was hast n du für n Tarif beim iphone? xD ich hätt dir nen billigeren machen können :P Ich hol mir des dann auch noch xD auf 30 euro monat :D
English: Which fare do you have at your iphone? (how much do you pay and such) xD I can give you a cheap one :P I also have it xD for 30 euro every month
David:
Liana, o2, 51 euro im monat, flatrate in alle netze + internet 200mb
English: o2, 51 euro in month, "flatrate" in all net + internet 200mb

JoJojolca:
Was tun sie, wenn ende das chat? =))
English: What do you do, when the chat ends?
Timo:
JoJojolca: i will watch BSG .9

:)

Timo:
Nein viele wolken, aber blauer himmel
English: No, lots of clouds, but blue sky.

neeLaaxD:

David sprechen Sie ein bisschen spanish?
English: do you speak a bit spanish?
David:
neelax, no

atlishna:
Russia here is present?
David:
atlishna, long time no see :-D

Timo:
David wird französisch reden
English: David speak french

carmlins:
Kommt ihr am 23 oder 24 April nach Paris an?
English: Do you come to Paris at 23 or 24 april?
David:
Carmlins :-D Wir kommen am 24 :-)
English: We come the 24th

Timo:
:)

So last 8 minutes


Freak_Himmelhilf:
Timo xDD würdest du jemals für ne Mui, Eyri dich als Frau verkleiden O.o
English: Timo xDD would you dress up like a lady for a million euro?
Timo:
ja würde ich
English: yes, i would

Ekaterina:
Bis ich mich hier eingeloggt hab is Weihnachten eh -.-
till I logged in here had is christmas (??)
David:
ekat :-)Hallo

neelaaxD:
Timo,can I aske you something?
David:
Nee Lax, no, ask me, im authorized to answer timos questions.
Timo: NeeLAX, is just a chat

Davidina:
Timo remember that we believe in you and in David you don't betray us
David:
of course– we are not going to.

Panik_Caro:
Timo, denkst du viel nach, was du schreibst oder schreibst du in den Blogs einfach was dir gerade einfällz??
English: do you think a lot about what you writes or do you just write what comes to your mind in the blogs
Timo:
einfach was mir einfällt
whatever comes to my mind

Can't find the question
David:
Genau.
English: exactly

Jasi:
wie viel kontakt habt ihr noch zu den anderen 4?
English: how much contact do you have with the other 4?
David:
4?

Giovsa:
David is my new teacher
David:
giovsa, ja sicher.. :-D
English:giovsa,yeah,sure... :-D

Jasi_xD:
die andren 4 - linke, jan, juri und frank :D
english:the other 4 – linke, jan , juri and frank
David:
Jasi, achso :-)
English:Jasi, oh that :-D

Jule91:
Habe heute geburtstag
English: It's my birthday
Timo:
happy birthday jule
David:
Jule91 - UNDDASSAGSTDUJETZTERST?
English: jule91 –ANDYOUSAIDITJUSTNOW?

Timo:
die längste zeit in der david und ich uns nicht gesehen haben, waren c.a 2 monate :)
English: the longest time David and I have been apart have been 2 months

David:
ups... keine space tasten funktion bei gedrückter umschalttaste
English: ups.. no space function on this keyboard

Sueffl:
hast du schon deinen führeraschein?
English: Timo, do you already have your drivers permit
David:
Sueffl, nein, hat er nicht
English: no, he hasn't

Atlishna:
Timo,when will you show the film?
Timo:
this or next month

David:

So, leute, ich verschwinde jetzt. Ich wünsche euch noch viel spass :-) Ich bin heute um 3.30 aufgestanden, und sehr müde. Aber das ist nicht der Grund.. ich hab hunger, und das essen ist fertig :-D
English: So, I'll dissapear now. I wish you a lot of fun :-) I got to get up at 3:30 today and vey tired. But that's not the reason... I'm hungry, and the food is ready :-D

David:
Habt noch viel spass :-)
English: have lots of fun :-)

Timo:
so, im too

Bye

Panik:

buh

:)

timo

------
So, puha, done xD Translation by me!
-


Remember Stars 4 kids today!

-
Today, 14th Marts, 16:00 - 17:00, Timo and David (I think it's only those two) will be chatting at Stars 4 kids.
Remember to register yourself, so you can "anmelde" yourself for the chat.
At the left side of the frontpage, you can find a photo of Panik, where you can read "bandinfo" and then click at anmelden. Click at anmelden, and it will tell you, that you need to register yourself to be able to chat ;)
Just ask me if you need help!

-

Tuesday, 2 March 2010

Kyte player chat with Timo, 1st Marts

-
Timo: Hey ho

Timo: okay... wieder, wenn ich eine Frage beantwortet habe, bitte kutz nicht schreiben, damit alle die antwort sehen

English: Okay... When I have answered a question, please will you in a short time not write, so everyone can see the answer

Timo: thanks :)


Vewqa: eh.. i've got only one question.. :D do you know about panikday or no?? :D
Timo: yes i heard about it.. very nice :)

AnnaMolly: wer kommt anstatt Linke mit nach Paris? :D
English: Who will take with you to Paris instead of Linke?
Timo: DAs Tim will play with us..

Mathy: Why Linke does not really want to come to the concert of Paris? :/
Timo: mhh, ask himself

raxu: Are you ready for Paris? =)
Timo: im very ready for paris :)hehe

(can't find the question)
Timo: one night in paris... will be pretty cool :)

Stammkyter_cookie_aus_bln: timo, ich habe ne frage, auch wenn sie iwie passt: willst du ma nen piercing, wenn ja wo? :D
English: timo, I have a question, also if it's true (don't get what she mean in this part): will you ever have a piercing, if yes, where?
Timo: i hatte schonmal n piercing
English: I have already a piercing


Timo: mit 14

comehereagain: Timo, please, say Hola to all your spanish fans.. ;)
Timo: hola to all spanish fans out there :)

Plastik_Davidsboxershorts: Timo was issen jetzt mit Gerico??
English: Timo what *happen*(I think is meant) now with Gerico??
Timo: Gerico is still a b-side..

raxu: Will you sing Grau in Paris ? I love this song >_< Timo: maybe

A lot of different people ask about the movie
Timo: my movie is finished.. but i search for the right platform to present it

A lot of annoying people just chat like they want to, and talk with each other..
Timo: also, wenn ihr euch untereinander untergalten wollt könnt ihr das auch gerne gleich noch tun
English: well, if you just want to entertain each other can you than just do that as well.. (ironical)


Timo: i just said: dont spam, please!

BieneBuzz: bist du dieses jahr beim Schooljam-finale dabei?
English: will you be at schooljam-finale this year?
Timo: no, im not at schooljam

saaraar: Wann bringt ihr die dvd von hamburg raus??
English: When will you release the dvd from Hamburg?
Timo: the video of the last concert in hamburg is in the post production

Chaoskind_Liana: Sag mal TImo? Liest du eigentlich Fanfictions? xD Ich weiss, dass David und Chris das machen/gemacht haben.. du auch :P
English: Tell me Timo? Do actually read Fanfictions? xD I know, that David and Chris does/have done.. you also :P
Timo: i read one fan fiction, a long time ago.. it was very sexual,

Timo: so, sometimes, yes sometimes i read some stuff

AnnaMolly: welchen Kinofilm von 2010 fandest du bis jetzt am besten? ausser Avatar :D
English: which movie from 2010 do you until now is the best? Except Avatar :D
Timo: the best movie of 2010.. puh.. dont know..

BellaRagazza: Timo, was hälst du von der Idee, dass 50 total irre und bekoppte Fans (im positiven Sinne) einen Bus charten und nach Paris fahren? Das würd mich mal echt jucken xD
English: Timo, what do you think about the idea, that 50 total crazy and (don't know what bekoppte means) fans (in a positive way) drive to Paris in a bus? (don't get next part)
Timo: im very happy to have these crazy fans, i love them and the big support - see u in paris :)

Lendaa23: Timo just 53 days to fly to paris! are you nervous?
Timo: no, im not edgy, but im veeery happy to be on the stage again

(can't find a question)
Timo: i want to do more short-movie and movies

Timo: hehe

izze: Timo, r u going to get a new tatoo soon?
Timo: i dont know.. maybe.. but i dont know.. i like my tatoo.. should i have another one?

TRalex: Timo, how is it to talk with over 300 girls at one moment? :D
Timo: hehe, its a lil bit crazy, because there sooo much people talk something stupid

Timo: but im not alone, i see, hello 320 people :)

Timo: at the moment im alone :)

Timo: hehe

Maybe he answered at this question: TRalex: why have you moved to Berlin?
Timo: i need to get out of my past life.. i just needed a new place.. a new place to have new emotions

kampfknödel: vermisst du David nicht? :D
English: don't you miss David?
Timo: yes, i miss david a bit :) hehe, but we have skype :) and next week i will see him

Timo: my fav song of rise against is: prayer of the refugee and hero of war ;)

BellaRafazza: Timo? Kennst du schon das Video von dem Mädel, deren Mutter mit Frank Couscous kochen will? Die gute hat sich ja auch dein Tatto auf den Arm stechen lassen. Was denkst du über solche Fans? Ich bitte um ne EHRLICHE aussage xD
English: Timo? Do you know the video from "dem Mädel", her mother would make "Couscous" with Frank? Have also your tatoo at the arm. What do you think about fans like that? Please be honest xD
Timo: i dont know the video

Timo: but i like tattos

Timo: its a weird feeling, to see people with my lyrics on their skin..

Jjannika25: for the last time.. what's "Das wars jetzt"????
Timo: das wars jetzt is a new song

I think it was answers on these: BlauesSmartie: timo ist tokio hotel fan? =O omfg
gabixpanik: is it true that you were on tokio hotel concert yesterday!? :O
Timo: what?
Timo: no

I lot of people asked about the kytevideos..
Timo: yes.. david told me, he will make the next kyte

Timo: im waiting too :)

Timo: justin bieber asked me, who is the biggest popstar in germany? (after MJ)

Timo: i told him, justin timberlake

Timo: and he couldnt believe

Timo: hehe

saaraar: Do u like Justin Bieber??
Timo: no, i didnt like the music :)

Lendaa23: Timo, what's you favourite rapper? what do you think about Bushido & Samy Deluxe?
Timo: and than the manager said: "i told you, i told you! :)) -- i didnt like bushido

Timo: in germany: samy deluxe, sido, curse..

Timo: international: eminem, jay z

Don't know what he answered
Timo: yes

Timo: sooo, last 5 minutes

Chaoskind_liana: wie gehts tonga, timo?
English: how is tonga, timo?
Timo: tong is fine :)haha

Timo: no, i dont think panik will have new members


Don't know what he answered on, could be: Anii_Memories: KONZERTE in Deutschland? Ja oder Nein? :D
Timo: nein

Timo: hehe

Not sure what he answered on, but it could be: MumuSpain: Why is jan leaving anyway? ._. xD
Timo: dont know

Don't know what he answered on
Timo: happy birthday

Steverocket1990: Yahooo I think u can do great things alone!!!
Timo: Steve my man :) hehe

Mey_blubbelchannel: magst du die herr der ringe filmmusik?
English: do you like the lord of the rings soundtrack?
Timo: i love the score from howard shore

comehereagain: Do you met Tan from Debbie Rockt sometimes? she's REALLY amazing, like you ;)
Timo: yes i met her, a long time ago :)


Timo: i think the eminem show is great

Timo: im in berlin


saaraar: isst du fisch?? also weil du ha suschi gegessen hast..
English: do you eat fish? when you have eat sushi..
Timo: no it was veg sushi

Timo: i dont eat animals :)

Timo: wo, bye bye, have a nice evening

-